Знакомьтесь — Юджин Уэллс, Капитан - Страница 12


К оглавлению

12

— Вспомнил. Со мной служил Пауль. “Зеленая стрекоза”. Он там летал. Правда, не очень рассказывать про это любил.

— Подтверждаю. Информация классифицирована как “Строго для служебного пользования”.

Некоторое время молча лежу, обозревая кремовый потолок своей палаты. Ничего. Уютненько тут. Слегка скругленные углы и овальное матовое окно делает комнату похожей на отсек круизного лайнера. Только стойка с аппаратурой немного портит картину. Стены наверняка мягкие. И пол. Так мне почему-то кажется. И пахнет здорово. Морем.

— Как ты? — спрашиваю сам себя.

— Структура чипа восстановлена полностью. Диагностика проходит штатно. Свободных блоков памяти...

— Слушай, говори как человек.

— Принял. То есть ясно. Все нормально, чувак. Твое тело тоже в порядке. Твое пробуждение обнаружено. Приближается медицинский персонал.

— Ну и что?

— Прикройся, — только сейчас я обращаю внимание на то, что моя единственная одежда — несколько маленьких датчиков на груди. Одеяло аккуратно скатано и лежит в ногах.

— С каких пор мы стали такими стыдливыми? — ворчу я, разворачивая мягкий рулон. За этим занятием и застает меня появление строгой парочки. Полного высокого мужчины и миловидной чернобровой женщины с белой шапочкой на голове.

Их улыбки заученно включаются на озабоченных лицах сразу же после того, как дверь уходит в стену. Наверное, это очень дорогой госпиталь. Так улыбаться умеют только профессиональные политики. Теперь я знаю, что некоторые врачи — тоже. Улыбки их безупречны и безлики. Точно нарисованы. И еще оба они немного напряжены. С чего бы это? Это ведь меня чуть не разнесло в куски, не их.

— Добрый день, сэр, — говорит мужчина. Женщина приветливо кивает. — Я доктор Шребер. Примите поздравления — в вашем организме не обнаружено никаких необратимых изменений. Операция и курс реабилитации прошли успешно. Вы здоровы, сэр! Всего несколько восстановительных процедур, и вы сможете выйти из этих стен.

— Спасибо, — я, наконец, справляюсь с одеялом и натягиваю его на себя по грудь. Отчего-то мне кажется, что мужчина не договаривает. Парочка смотрит на меня вопросительно, как будто чего-то ждет.

— Я должен что-то сказать? — интересуюсь я.

— Нет-нет, сэр, — поспешно отвечает женщина. — Просто мы должны убедиться, что вы действуете и мыслите адекватно. Мы гордимся качеством своей работы, ведь это госпиталь Святой Агнессы. Дело в том, что в некоторых ваших показаниях есть странности.

— Моя коллега — доктор Гейнц, — вмешивается мужчина, — хотела сказать, что, несмотря на ваше отличное самочувствие, имеются показания диагностического оборудования, трактовка которых несколько... неоднозначна.

И оба они, продолжая демонстрировать безупречные зубы, смотрят на меня вопросительно. Триста двадцатый со смешком подсказывает мне, в чем тут дело.

— Доктор, вы хотите, чтобы я вам таблицу умножения вслух прочитал? Или рассказал в подробностях о событиях последнего года? Может быть, нужно, чтобы я вспомнил штатную инструкцию пилота при взлете с палубы с использованием антиграва?

Парочка переглядывается.

— Ничего этого не нужно, сэр. Все в полном порядке. Мы просто провели с вами небольшой тест, — успокаивающе говорит женщина. И я ясно чувствую их облегчение.

— Сэр, небольшое уточнение. В вашем организме обнаружено большое количество имплантированных устройств. Мы не знакомы с устройствами такого типа и не проводили их диагностику. Не желаете ли, чтобы клиника пригласила компетентных специалистов для проверки ваших вживленных систем? Если желаете, тогда назовите код и модель вашего оборудования.

Я думаю, как бы мне от них отделаться. Что сказать, чтобы они не полезли внутрь меня со всякими тестерами, словно в двигатель какого-нибудь там автоматического пылесоса. Наконец, вспоминаю накрепко заученную волшебную фразу.

— Это закрытая информация.

— Конечно, конечно, сэр. Мы так и решили. Надеюсь, у вас нет претензий к уровню услуг. Наш госпиталь гордится исключительным качеством своей работы, — их отпускает окончательно. Все текущие вопросы решены и они собираются идти в следующую палату, к очередному изделию, прошедшему качественное лечение.

Далось им это “качество”! Они тут на нем просто зациклены. Будто это не больница, а фабрика какая. И сами эти люди больше напоминают мне инженеров, чем докторов. Флотская медичка-коновал, что штопала меня на “Будущем Земли” после посещения Восьмого ангара, вспоминается не в пример более живым человеком, чем эти стерильные манекены в белом.

— Эта вещь была с вами. Вы держали ее так крепко, что нам пришлось применить особые процедуры, чтобы вытащить ее у вас из руки. Руководство госпиталя решило, что она представляет для вас определенную ценность, — женщина осторожно разворачивает белый пакетик и кладет на столик рядом со мной — что бы вы думали? — мою многострадальную коробочку. Сильно испачканную и потрепанную. Она никак не желает вписываться в интерьер стерильной палаты. Так похожа на старый испорченный пищевой брикет из полевого рациона.

— Меня доставили сюда сразу после взрыва? — уточняю я.

— Вы переведены сюда по указанию госпожи баронессы Радецки фон Роденштайн, — говорит мужчина, заглянув в небольшой электронный планшет. И добавляет поспешно: — Все услуги по лечению оплачены, сэр. Вам не следует волноваться. Лечение проходило по лучшим методикам, с применением новейших препаратов и оборудования. Мы гордимся...

— Да-да, спасибо. Я знаю. Качество услуг у вас самое качественное, — не слишком вежливо прерываю я.

12