Знакомьтесь — Юджин Уэллс, Капитан - Страница 13


К оглавлению

13

— Именно, сэр! — радостно подтверждает доктор, не чувствуя подвоха. — Когда вы будете готовы к приему посетителей, пожалуйста, нажмите вот эту кнопку. С вашего позволения, мы вас покинем.

— Минутку, господа.

— Сэр?

— Кто такая Святая Агнесса?

Они переглядываются. Их улыбки странно застывают.

— Это святая, — осторожно говорит докторша Гейнц.

— Я понял, — досадуя на них за непонятливость, хмурюсь я. — Но почему она святая? Что она такого совершила?

Пауза затягивается. По глазам этих улыбчивых людей я вижу, что им вовсе не до смеха. И еще я злюсь на себя. Зачем мне эта чушь? Триста двадцатый протестует. Он не задавал этого вопроса. Наверное, я просто хочу узнать, за какие достоинства люди получают такие высокие награды. Ведь звание святой — это покруче Морской Звезды будет.

— Мы... не знаем, сэр, — наконец пожимает плечами доктор Шребер. — Кажется, она когда-то работала в нашем госпитале. Наш госпиталь с давних времен славится...

— Хорошо, хорошо. Я понял, сэр. Спасибо.

И они исчезают из палаты. Сначала они, потом их улыбки. Именно так. Прислушиваюсь. Голоса шелестят через многослойное звукопоглощающее покрытие, усиленные Триста двадцатым.

— Я же говорил, Майя, диагност несет ахинею. Надо подать заявку на тестирование, — раздраженно говорит мужчина своей спутнице.

— Но, Даниэль, данные энцефалограммы вполне однозначны — этот пациент невменяем, — пытается возражать женщина.

— По-твоему, с нами сейчас идиот говорил? Да он умнее, чем мы с тобой, вместе взятые. И вообще — чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы баронесса подала иск на клинику и обвинила нас в нанесении вреда здоровью? Ты забываешь о наших традициях и о неизменном...

Глава 8
Интервью

Вежливый стук в дверь отрывает меня от размышлений о смысле жизни. Нет, я не пытаюсь решить извечную загадку, зачем мы возникли на пустом месте из кучи неупорядоченных молекул и почему Господь наделил нас разумом. И есть ли он на самом деле. Я думаю о странных метаморфозах, что происходят со мной. Еще недавно пределом моих мечтаний была ежедневная порция шоколадного мороженого. И возможность воспарить над морем. Потом моей целью стала любовь. Непонятное, непознанное, неизвестно зачем дарованное нам чувство. А дарованное ли? Нет ли в этом какой-нибудь хитро обставленной лжи? Может быть, это одна из тех великих морковок, которыми крутят перед нашими носами, заставляя двигаться в нужном направлении и которую никто и никогда так и не смог ухватить зубами? Зачем мы обманываем себя, выдумывая то, чего нет, и никогда не было? Ради того, чтобы сбежать от одиночества? Но оно вновь и вновь настигает нас. И неважно, что ты при этом говоришь и сколько людей тебя окружает. Так что теперь я начинаю сомневаться в истинности своего пути. Я спорю сам с собой и с Триста двадцатым. Придумываю доводы в свою защиту. И тут же опровергаю их. Представляю, как однажды оно свалится на меня, это мифическое чувство. Что я буду делать тогда? Я обрету покой или моя жизнь потеряет смысл? И можно ли жить, когда некуда стремиться? Но стук в дверь вновь повторяется. Я думаю, что это Мишель снова пришла меня навестить.

— Войдите, — говорю я.

— Добрый день, капитан Уэллс, — широко улыбаясь, приветствует меня женщина в брючном костюме. Традиционный белый халат небрежно наброшен на плечи. Ее голос мне странно знаком. — Как вы себя чувствуете?

— Нормально, мэм. Мы знакомы? — отчего-то я натягиваю одеяло поглубже. Эта странная женщина с пышной волной черных волос — она словно насквозь меня видит.

— Конечно, капитан. Вы давали мне интервью сразу после теракта. Помните? Я Деми Бройде.

— Нет, не помню, — виновато отвечаю я.

— Это вполне объяснимо. Взрывы, дым, крики, вы были в шоке. Знаете, а вы уже герой. О вас все говорят. Наш канал — “новости-два” — дал о вас серию репортажей. Наш рейтинг — один из самых высоких на планете.

— Взрыв, — поправляю я.

— Что?

— Взрыв, не взрывы. Взрыв был только один.

— Это неважно, капитан, — отмахивается журналистка. — Прежде чем мы поговорим, не желаете чего-нибудь? Промочить горло, поесть?

— Я бы хотел одеться.

— Это легко устроить. Тем более, одетым вы будете смотреться более представительно. Одежду какого производителя вы желаете?

— Я... не знаю, — теряюсь я под напором этой непонятной дамы. — Я привык к комбинезонам. Летным или техническим. Удобная одежда. Тепло, сухо и снимается быстро. И еще ботинки.

— Понятно, капитан. Минутку, — и она что-то быстро диктует своей руке. Рука кашляет и отвечает: “Полчаса, Деми”. А потом еще: “Деми, Ганс опять напился. Назвал медсестру в холле иммигрантской свиньей. А охранника — вонючим гастарбайтером. И дал в морду оператору”.

— Какому? Кристиану?

— Нет, Бенедикту. Что мне с ним делать?

— Знаешь, сколько стоит взятка руководителю местной службы безопасности? Скажи Гансу, что он уволен. Разреши больничной охране вышвырнуть его так, как им нравится.

— Ясно, кхе-кхе, — кашель на руке Деми затихает. Она виновато жмет плечами.

— Люди совсем обленились. Слишком много иммигрантов. Никакого понятия о дисциплине.

— Я понимаю. Дисциплина — это главное, — говорю я, чтобы сделать даме приятное. Что-то отзывается в ней на эти бесхитростные слова. Я чувствую, как она становится более живой.

— Правда? Вы в самом деле так думаете?

— Ну да. На нашей базе сначала была дисциплина. Никто не пил и не дрался. Начальник базы так и говорил всем: “главное — дисциплина”. А потом его выкинули с базы. Вместе с охраной. И начался бардак. Кругом сплошь пьяные. И санузел почистить некому.

13